ακοίμητος

ακοίμητος
ακοίμητος, -η, -ο και ακοίμιστος, -η, -ο
επίρρ.
1. αυτός που δεν κοιμήθηκε ή δεν μπόρεσε να κοιμηθεί: Όλη τη νύχτα ήταν ακοίμητος.
2. αυτός που αδιάκοπα επιτηρεί κάτι: Ακοίμητοι φρουροί των συνόρων.
3. αυτός που υπάρχει πάντα, που δεν ησυχάζει: Aκοίμητη ελπίδα. – Aκοίμητος πόθος.
4. αυτός που πάντα καίει, ο άσβηστος: Aκοίμητο καντήλι (αυτό που καίει πάντα στο Άγιο Βήμα της εκκλησίας).

Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого). 2014.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • ἀκοίμητος — sleepless masc/fem nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ακοίμητος — η, ο (AM ἀκοίμητος, ον) (ΑΝ) 1. αυτός που δεν κοιμάται, δεν κοιμήθηκε ή δεν μπορεί να κοιμηθεί, άυπνος, άγρυπνος 2. ακατεύναστος, ακαταπράυντος (μσν. νεοελλ. μτφ.) 1. ακατάπαυστος, διαρκής, αιώνιος 2. αυτός που δεν σβήνει ποτέ, ο άσβηστος νεοελλ …   Dictionary of Greek

  • ἀκοιμήτως — ἀκοίμητος sleepless adverbial ἀκοίμητος sleepless masc/fem acc pl (doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀκοίμητον — ἀκοίμητος sleepless masc/fem acc sg ἀκοίμητος sleepless neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀκοιμήτοιο — ἀκοίμητος sleepless masc/fem/neut gen sg (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀκοιμήτοις — ἀκοίμητος sleepless masc/fem/neut dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀκοιμήτοισι — ἀκοίμητος sleepless masc/fem/neut dat pl (epic ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀκοιμήτοισιν — ἀκοίμητος sleepless masc/fem/neut dat pl (epic ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀκοιμήτου — ἀκοίμητος sleepless masc/fem/neut gen sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀκοιμήτους — ἀκοίμητος sleepless masc/fem acc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”